|
Tanach — Biblia Hebrajska |
- TANACH (תנ״ך)
- to inaczej Biblia Hebrajska w tradycyjnym układzie ksiąg przyjętym w większości żydowskich wydań Biblii masoreckiej: Pięcioksiąg (Tora), Prorocy (Newiim) i Pisma (Ktuwim). Hebrajski tytuł „Tanach” jest skrótowcem utworzonym z pierwszych liter tych słów. Porządek Tanachu różni się zatem od kolejności przyjętej w chrześcijańskim „Starym Testamencie”, zaczerpniętej z Septuaginty (LXX) oraz Wulgaty, gdzie księgi zgrupowano w następujące działy: Pięcioksiąg, księgi historyczne, księgi mądrościowe, księgi prorockie. Tanach nie zawiera też obecnych w kanonie katolickim (i częściowo prawosławnym) tzw. ksiąg deuterokanonicznych, uznawanych przez wyznawców judaizmu oraz reformowanych chrześcijan za apokryfy (księgi Machabejskie, Mądrości, Syracha, Tobiasza, Judyty i Barucha).
Polski przekład został opatrzony numeracją wersetów z Biblii masoreckiej, odbiegającą niekiedy od numeracji z Biblii Warszawskiej.
- Targumy i komentarz Rasziego
- Tekst Biblii hebrajskiej został uzupełniony o targumy (przekłady na język aramejski): Pięcioksiąg (Tora) o targum Onkelosa, księgi prorockie o targum Jonatana (oba powyższe z I/II w. n.e.); księgi zaliczane do działu Pism: Psalmów, Przysłów, Hioba oraz Pięć Zwojów (Chamesz megilot) o targumy pochodzące prawdopodobnie z Palestyny z okresu przed zburzeniem Świątyni, z kolei księgi Kronik o targum pochodzący najprawdopodobniej z okresu średniowiecza. Targumy do ksiąg z działu Pism nie mają rangi oficjalnej. Wszystkie księgi Biblii hebrajskiej opatrzono ponadto komentarzem Rasziego (XI w.), uznawanym za autorytatywny zarówno w tradycji aszkenazyjskiej, jak i sefardyjskiej. Teksty targumów i komentarza są dostępne w widoku wersetu. Aby przejść z widoku rozdziału na widok wersetu, wystarczy kliknąć jego numer.
- Wyszukiwarka
- Tekst oryginalny oraz polski przekład (Biblii Warszawskiej) można przeszukiwać, wpisując odpowiednie hasło kluczowe lub frazę w formularzu wyszukiwarki i wybierając odpowiedni typ kwerendy:
- fraza
Wyszukuje wprowadzony ciąg znaków, traktując go jako nierozdzielną całość.
Na przykład, wpisując frazę “ראשו כתם פז”, znajdziemy tylko jeden werset — Pnp 5,11.
- dowolne słowo/wszystkie słowa
Wpisując kilka wyrazów oddzielonych spacjami, można określić, czy wyszukiwarka ma odnaleźć wersety zawierające wszystkie podane słowa, czy którekolwiek z nich.
W przypadku zapytania “כתם פז” opcja „wszystkie słowa” da w rezultacie trzy wersety: Iz 13,12, Pnp 5,11, Dn 10,5, natomiast opcja „dowolne słowo” da 95 wersetów.
- całe wyrazy
Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, wówczas wyszukiwane będą wyrazy występujące dokładnie w podanej formie; w przeciwnym razie — wprowadzone wyrazy traktowane będą jako ciągi znaków, mogące wystąpić zarówno jako samodzielne słowa, jak i ich fragmenty.
Zapytanie “כתם פז” z zaznaczoną opcją „dowolne słowo” może wyszukać zupełnie przypadkowe wersety, zawierające wskazane łańcuchy spółgłosek, ale nie mające związku z szukanym przez nas słowem (wyszukane zostanie np. słowo וַהֲלַכְתֶּם, ponieważ zawiera ciąg znaków “כתם”, czy słowo בְּחִפָּזוֹן, w którym odnajdziemy litery “פז”). Aby tego uniknąć, można zaznaczyć opcję „całe wyrazy”, co znacznie ograniczy liczbę wyników wyszukiwania (w tym przypadku do 7) i zwiększy ich trafność.
- zakres
Domyślnie przeszukiwane są wszystkie księgi Tanachu, można jednak zawęzić wyszukiwanie tylko do jednej; rozwijana lista ksiąg uaktywni się po zaznaczeniu opcji „wybrana księga”. Obecnie nie ma możliwości przeszukiwania targumów ani komentarza Rasziego.
- Kontakt
- Mile widziane są wszelkie uwagi i sugestie dotyczące niniejszej strony, szczegónie zgłoszenia jakichkolwiek usterek, które mimo starań mogły się wkraść do zamieszczonych tu tekstów lub skryptów je obsługujących. Aby skontaktować się z administratorem serwisu, skorzystaj z formularza pocztowego. Z góry dziękuję!
|
|