19 Wtem gwałtowny wicher zerwał się od pustyni i uderzył na cztery węgły domu, tak że on zawalił się na młódź i zginęli; uszedłem tylko ja sam, aby ci o tym donieść.
JPS Tanach:
And, behold, there came a great wind from across the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young people, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.’
פירוש רש״י מעבר המדבר מצד שני של מדבר והיה הבית מצד זה וזהו לשון עבר במקרא: על הנערים בנים אבל אין צריך להזכיר הבנות: (להגיד לך שהיה לו רשות להגיד והיה מת באותו רגע, סא״א):